Club, Coupe de France, Foot amateur

FC Lixhausen, prima storica in Coupe de France

Il Football Club Lixhausen è una delle realtà in assoluto più piccole del panorama calcistico esagonale, espressione di un villaggio alsaziano di trecento abitanti e di un campionato, la Division 3, che rappresenta l’ultimo gradino della piramide, undici categorie più in basso della Ligue 1 e dei suoi riflettori. Nella propria storia, il FCL non è mai riuscito ad issarsi oltre la Division 2, ma in questa stagione ha coronato il sogno di partecipare per la prima volta alla Coupe de France, la più antica ed affascinante delle competizioni nazionali, un’esperienza che nessuno dei suoi tesserati aveva mai gustato in precedenza. Nel passato di uno di loro, il giovane esterno destro Matthieu Troesch, c’è al massimo una parentesi in Gambardella, la Coupe de France degli U19, vissuta con la maglia del FC Zornthal; ed è proprio Matthieu, che a Lixhausen è nato e che del FCL è anche il giardiniere, a descriverci in prima persona attraverso parole ed immagini il paese, la vita del club e la sua storia, fino all’indimenticabile pomeriggio di coppa: ci regala così un bellissimo scorcio del mondo amatoriale che del calcio racchiude l’essenza più autentica, e di una terra, l’Alsazia, dove la cultura sportiva è profondamente radicata nella popolazione e dove il pallone era entrato nel costume locale già alla fine dell’Ottocento..

Lixhausen

Lixhausen est un petit village situé dans le Nord de l’Alsace, à 30km de Strasbourg et à environ 475km de la frontière Italienne. Le village ne compte que 300 habitants, ce qui en fait un des plus petits villages de France qui possède un club de football engagé dans un championnat. Lixhausen è un piccolo villaggio situato nel nord dell’Alsazia e precisamente nel dipartimento del Basso Reno (Bas-Rhin), a trenta chilometri dal capoluogo Strasbourg e a circa 475 dal confine italiano. Conta appena trecento abitanti, cosa che ne fa uno dei più piccoli paesi francesi a poter vantare un club calcistico iscritto ad un campionato.

Voici ci-dessous une petite photo du village de Lixhausen avec le blason représentatif – Qui sotto, ecco un’immagine del villaggio ed a fianco il suo blasone, che rappresenta Saint-Nabor, soldato romano e martire cristiano:

Le village de Lixhausen est un village ou la vie y est très tranquille, le seul monument imposant est la petite Eglise située au centre du village – A Lixhausen la vita scorre molto tranquilla ed il solo monumento di rilievo è la piccola chiesa che sorge al centro del paese:

Lixhausen possède aussi sur sa commune une carrière exploitée depuis maintenant plus de 20ans. Cette carrière d’où on extrait du marne qui est utilisé pour la fabrication de tuiles. Sul territorio comunale di Lixhausen c’è anche una cava sfruttata da più di vent’anni per l’estrazione della marna, utilizzata per la fabbricazione di tegole:

Et enfin la dernière activité qui fait vivre le village de Lixhausen, c’est bien évidemment le club de Football. E per finire, l’ultima attività che anima la vita del villaggio è naturalmente la sua squadra di calcio.

Il Football Club Lixhausen

Le FC Lixhausen dispute son premier match amical de 26 décembre 1937 contre la commune voisine de Zoebersdorf, une défaite 14-2. Mais le FC Lixhausen est officiellement crée en 1946 dans le bar du village. Jusqu’en 1964, le terrain de foot était une prairie aménagée en terrain de football, mais en 1964, le stade fut implanté définitivement. Il Football Club Lixhausen disputa la sua prima partita amichevole il 26 dicembre 1937 contro il vicino comune di Zoebersdorf perdendola 14-2, ma la fondazione ufficiale del club avviene nel bar del villaggio e risale al 1946. Fino al 1964, anno in cui il vero e proprio stadio vede la luce, il terreno di gioco è un prato adibito a campo di calcio.

Mais en 1971, le club du s’arrêter de fonctionner. Heureusement en 1978 l’activité su club repris. Et c’est à ce moment là que de grands travaux fut entreprit. En 1980 jusqu’en 1985 Il y a eu la construction de la salle des fêtes ainsi que des vestiaires. Le prix de cette construction à été de 70 000€. Nel 1971 il club è costretto a sospendere la sua attività, per poi fortunatamente riprenderla nel 1978. Ed è a partire da questa data che vengono intrapresi dei grossi lavori, in particolare dal 1980 al 1985 con la costruzione degli spogliatoi e di una club house, per un costo complessivo di 70.000 euro.

La salle des fêtes, sous laquelle il y a les vestiaires – La club house, sotto la quale ci sono gli spogliatoi :

Voici la terrasse du bar. C’est par ici que l’on entre dans la salle – Ecco la terrazza del bar. E’ da qui che si passa per entrare nella club house :

En 1984 le stade est entièrement réaménagé avec notamment la rivière qui est dévié de son cours pour pouvoir agrandir le terrain. Depuis cette date, le FC Lixhausen possède des vestiaires, un bar et 2 terrains de football : un terrain d’honneur pour les matchs, et un terrain d’entrainement. Nel 1984 lo stadio è interamente ristrutturato e per poter ingrandire il terreno di gioco viene deviato il corso del contiguo fiume. Da questo momento in poi, il FC Lixhausen possiede dunque spogliatoi, bar e due campi di calcio: un campo principale per le partite ed un altro destinato agli allenamenti.

Les vestiaires – Gli spogliatoi:

Le terrain d’honneur – Immagini del campo principale, dove il FCL ha giocato il suo primo match di Coupe de France  :

Le terrain d’entrainement – Il campo d’allenamento:

Le terrain doit être entretenu quotidiennement et c’est pour cela que le gazon est tondue au moins une fois dans la semaine. Cette opération dure 4 heures lorsque les 2 terrains doivent être tondus. Voici la tondeuse du FC Lixhausen – Il terreno deve essere curato quotidianamente ed è per questo che l’erba viene tosata almeno una volta a settimana, operazione che dura quattro ore quando è necessaria la tosatura di entrambi i campi. Ecco la falciatrice del FC Lixhausen:

Une des plus grandes opérations d’entretien du terrain de foot est le sablage, qui est effectué tous les 3-4 ans. Cette opération consiste à répandre du sable sur le terrain pour régénérer le sol. Una delle più grosse operazioni di manutenzione del terreno di gioco è la sabbiatura, che si effettua ogni tre-quattro anni e consiste nello spargimento di sabbia sul terreno per rigenerare il suolo:

Enfin, en 2003 à eu lieu l’opération la plus importante depuis que le terrain de football existe : il s’agit de la mise en place du drainage du terrain de foot. Le drainage est un système de tuyaux perforé qui est installé dans le sol, il permet l’évacuation de l’eau sur le terrain, empêchant ainsi que le stade soit inondé. Voici ci-dessous une photo de l’équipe qui a effectué cette tache avec notamment les énormes tracteurs et leur machines qui permettent l’installation des tuyaux. Infine, nel 2003 ha avuto luogo l’operazione più importante da quando esiste lo stadio: si tratta del drenaggio, un sistema di tubi perforati che viene installato sotto il terreno e consente l’evacuazione dell’acqua, impedendo così che il campo possa allagarsi. Qui sotto un’immagine della squadra che ha effettuato quest’operazione, con gli enormi trattori che rendono possibile l’installazione dei tubi:

Les 2 terrains sont séparés par le ruisseau « Bachgraben », celui-ci vient souvent inonder le terrain de football quand il pleut beaucoup. I due campi sono separati dal ruscello Bachgraben, che inonda spesso il terreno di gioco quando piove abbondantemente:

Le voici lorsqu’il déborde – Ecco il Bachgraben quando straripa:

La vita sportiva del FC Lixhausen

Le FC Lixhausen est un très petit club de la région Alsace. Il évolue en Division 3, soit le plus petit niveau qui existe en France. Pour comparer avec le championnat de France de Ligue 1, 11 divisions séparent Lixhausen de l’Olympique Lyonnais. Le FCL à déjà joué en Division 2, c’était de 1996 à 1999, mais depuis est retombé en Division 3. Cependant en 2011, le FC Lixhausen est inscrit en Coupe de France pour la première fois de son histoire. Malheureusement le FCL est éliminé au premier tour de la coupe 2-0 contre son voisin le FC Schwindratzheim, qui évolue 3 divisions au dessus. Le FC Lixhausen compte 2 équipes : une équipe 1 jouant en Division 3 pyramide A et une équipe 2 jouant en Division 2 pyramide B. Bien évidemment l’équipe la plus importante est l’équipe 1, l’objectif de la saison 2011-2012 est la montée en Division 2.

L’objectif étant la montée, 2 entrainements sont nécessaire pour etre au top! Les entrainements ont lieu le mardi et le jeudi, de 19h30 jusqu’à 21h. En début de saison les entrainements étaient physique, beaucoup de course pour être prêt physiquement. Maintenant les entrainements sont plus avec le ballon, pour trouver des phases de jeu, et il y a aussi des séances plus “tactique”, c’est à dire jeu en 1 touche de balle, course de vitesse, etc…

Au FC Lixhausen il n’existe aucune prime de match, on joue pour le plaisir de jouer entre amis. Si la victoire est au rendez-vous, un plateau de bière est amené gratuitement dans les vestiaires pour fêter la victoire. Toutes les activités du FCL sont faites bénévolement, aucun des dirigeants n’est payé pour son action.

Un momento degli allenamenti del FC Lixhausen- foto tratta da dna.fr

Presieduto da Daniel Lengenfelder, il piccolo FC Lixhausen gioca in Division 3, ovvero il livello più basso che esista in Francia, e ha disputato oltre quattrocento match in questa categoria. L’obiettivo stagionale è la promozione in Division 2, raggiunta in passato in un’unica circostanza, nel 1996, per poi retrocedere nuovamente e definitivamente nel 1999 : il neo allenatore Haas, originario del paese, ha confidato al quotidiano locale che ritiene che a Lixhausen le infrastrutture ed il potenziale attuali siano tali da rendere l’impresa possibile. Con le ambizioni cresce di pari passo anche il numero di sessioni settimanali di allenamento: da quest’anno ci si trova al campo ogni martedì e giovedì dalle 19.30 alle 21, per delle sedute basate principalmente sugli esercizi con il pallone, mentre nella fase iniziale della stagione il lavoro era soprattutto atletico, con tanta corsa. Nel 2011 il FCL, che può contare anche su una squadra riserve, iscritta al campionato di Division 2 pyramide B, ha partecipato alla Coupe de France per la prima volta nella storia: la sua avventura si è conclusa al primo turno, in seguito ad un’onorevole sconfitta per 2-0 subita ad opera del Football Club Schwindratzheim, che gioca tre categorie più in alto, in Promotion.

Al FC Lixhausen non è previsto alcun compenso, nè per i calciatori nè per i dirigenti, e ciascuno paga da sè la propria licenza, l’equipaggiamento da gioco e le spese per le trasferte. Si scende in campo unicamente per il piacere di giocare tra amici e se arriva la vittoria, il premio è un vassoio di birre portato gratuitamente negli spogliatoi per festeggiare tutti insieme. Simbolo ed autentica anima del Lixhausen è Alfred Roos, che da quasi mezzo secolo dedica la sua opera entusiasta ed appassionata al FCL: per il club del suo cuore ha indossato negli anni le differenti vesti di vicepresidente, allenatore, segretario, giardiniere e persino cuoco.

NOTA: Il CFA 2, quinta divisione, è l’ultimo campionato posto sotto l’egida dalla FFF (Fédération Française de Fotball). Al di sotto di questo scalino, i campionati sono organizzati a livello prima regionale, poi dipartimentale e così via. Ecco la gerarchia per quel che riguarda la regione Alsazia:

6- Division d’honneur (régionale, Alsace)
7- Excellence (départementale, Bas-Rhin)
8- Promotion d’excellence
9- Promotion
10- Division 1
11- Division 2
12- Division 3

Questa è la cosiddetta Pyramide A: dall’Excellence in giù, esiste anche una Pyramide B, creata appositamente per permettere ai club di iscrivere una o più eventuali squadre riserve.

Il logo ufficiale della LAFA, Ligue d'Alsace de Football Association (lafa.fff.fr)

Voici une photo de l’équipe 1 lors de la saison dernière. Malheureusement le gardien de but du FC Lixhausen, Jean-Matthieu Rudloff, qui est ici sur la photo, est mort dans un accident de voiture il y a 1 mois. Una foto della prima squadra relativa alla passata stagione. Purtroppo il portiere Jean-Matthieu Rudloff – al centro nella fila in basso – poco più di un mese fa è rimasto ucciso in un incidente automobilistico a soli ventisette anni: a lui il FC Lixhausen ha voluto dedicare la partecipazione alla Coupe de France ed alla sua memoria è dedicato anche questo reportage.

Coupe de France, primo turno – Stade Municipal de Lixhausen, 21 agosto 2011 :

FC LIXHAUSEN – FC SCHWINDRATZHEIM : 0 – 2 (Primo tempo 0-2).

Marcatori: Murat (12 ‘), Klock (16 ‘).

C’est dans une belle après-midi d’été que débute la saison 2011-2012 et c’est la compétition reine du football français, la Coupe de France, qui lance les hostilités. Pour sa première véritable participation à la compétition, le FC Lixhausen à la recherche d’un nouveau souffle inculqué par l’entraineur-joueur Eric Haas, va se frotter au voisin le FC Schwindratzheim qui a subit de profond changement à l’inter-saison avec les arrivées de nombreux jeunes issues des U19 du FC Zornthal accompagné de l’entraineur Jean-Marie Staub. Match à priori acquis au FCS car 3 division séparent les 2 clubs.

E’ in un bel pomeriggio estivo che debutta la stagione 2011-2012 con la competizione regina del calcio francese, la Coupe de France. Per la sua prima partecipazione al torneo il FC Lixhausen, in cerca di un nuovo slancio sotto la guida dell’allenatore-giocatore Eric Haas, si scontra con i vicini del FC Schwindratzheim, club il cui organico ha subito nel corso dell’estate un profondo rinnovamento, con l’inserimento di parecchi giovani provenienti dagli U19 del FC Zornthal insieme al tecnico Jean-Marie Staub. Favorito d’obbligo è il FCS, alla luce delle tre divisioni di differenza che separano le due squadre.

Une foule nombreuse est venue assister au match, 70 payants, une affluence jamais atteinte depuis plus d’une décennie. Par une chaleur écrasante, les spectateurs se massent le long de la main courante à l’ombre des grands bouleaux qui ornent toute la longueur du terrain de football. La fraicheur est accentuée par le ruisseau Bachgraben circulant à l’arrière des spectateurs et de la rangée des bouleaux. Tout est prêt pour une magnifique rencontre, le terrain de football est tondu et tracé d’une manière chirurgicale, comme souvent au FC Lixhausen. La qualité optimale du terrain permettra aux 2 équipes de jouer au ballon et de se faire plaisir. Une minute de silence est respectée avant le coup d’envoi, à la mémoire du gardien du FC Lixhausen Jean-Matthieu Rudloff. Le match démarre dans une ambiance sympathique, une caméra est même installée pour filmer le choc.

Una folla numerosa è accorsa ad assistere al match, settanta paganti, un’affluenza che non veniva raggiunta da più di un decennio. La calura è soffocante e gli spettatori si ammassano dietro il corrimano, all’ombra delle grandi betulle che ornano tutta la lunghezza del terreno, dove la sensazione di fresco è accentuata dal ruscello Bachgraben che scorre dietro la cinta degli alberi. Tutto è pronto per questo magnifico appuntamento ed il prato è tosato in maniera chirurgica, come d’altronde spesso accade al FC Lixhausen: la qualità ottimale del terreno permetterà alle due squadre di giocare a pallone e di divertirsi. Un minuto di silenzio è rispettato prima del calcio d’avvio alla memoria del portiere del FCL Jean-Matthieu Rudloff. La partita inizia in un ambiente simpatico e c’è persino una telecamera a filmare l’incontro.

Un' immagine del match, che rende bene l'atmosfera d'altri tempi della Coupe de France - foto di Marc Rollmann, tratta da dna.fr

Rapidement le FC Schwindratzheim prend le dessus, physiquement et techniquement, le jeu ce fait quasiment uniquement dans le camp du FC Lixhausen qui défend bec et ongle son but. Mais les locaux, jusqu’à présent arcboutés, finissent par rompre une fois puis deux fois 10 minutes plus tard. La domination du FCS est intense et au bout de 30 minutes le match à déjà tourné en faveur des visiteurs, 0-2. Dans le dernier quart d’heure de la première période le FCS lève légèrement le pied ce qui permet au FC Lixhausen de faire quelque incursion dans le camp du dominateur. Les attaquants du FCL touchent enfin quelques balles mais aucune occasion dangereuse n’est à l’actif du petit poucet à la fin de la première mi-temps.

Rapidamente il FC Schwindratzheim prende il sopravvento sul piano tecnico come su quello fisico, e si gioca quasi esclusivamente nella metà campo dei locali che si difendono con le unghie e con i denti, ma finiscono per cedere una volta e poi una seconda nel giro di dieci minuti: alla mezz’ora la partita è  già girata in favore del FCS, meritatamente avanti 2-0. Nell’ultimo quarto d’ora gli ospiti sollevano leggermente il piede dall’accelleratore permettendo al FC Lixhausen qualche incursione, con i suoi attaccanti che riescono finalmente a toccare qualche pallone, senza tuttavia poter annoverare nessuna vera occasione all’attivo alla fine della prima frazione.

La deuxième mi-temps débute et l’on imagine que le FC Schwindratzheim va accentuer son avance au tableau d’affichage. Mais c’est un tout autre visage que nous montre les 2 équipes : le FCS n’arrive plus à reproduire le jeu qui fut le sien en première mi-temps et le FCL, mieux organisé, met à mal le milieu de terrain des visiteurs empêchant ainsi le développement des attaques. Malgré tout le FCS conserve la main mise sur la balle sans se créer de véritables occasions tout au plus 2 ou 3 frappes puissantes stoppées par le gardien Mickael Ambos. La véritable grosse occasion pour Lixhausen intervient à 2 minutes de la fin quand Arnaud Lukaszewski se présente face au gardien du FCS, mais celui dévie le ballon sur sa droite et c’est la que surgit Jeremy Becker qui n’a plus qu’a pousser le ballon dans le but vide mais celui-ci manque complètement sa frappe qui passe au dessus du but du portier de Schwindratzheim.

La ripresa ha inizio e ci si immagina il FC Schwindratzheim arrotondare il bottino, ma è tutto un altro volto quello che le due squadre offrono nei secondi quarantacinque minuti: il FCS non riesce più a creare gioco come nel primo tempo e il FCL, tornato dagli spogliatoi meglio organizzato, mette in difficoltà il centrocampo avversario impedendo lo sviluppo della manovra offensiva. Malgrado tutto il FCS riesce a conservare il pallino in mano, ma senza più rendersi realmente pericoloso se non con due o tre conclusioni potenti ben respinte dal portiere Mickael Ambos. La vera grossa occasione capita invece al FC Lixhausen a due minuti dalla fine, quando Arnaud Lukaszewski si presenta davanti all’estremo difensore ospite che riesce a deviare il pallone sulla sua destra: in agguato c’è Jérémy Becker che dovrebbe solo ribattere in rete a porta vuota, ma sbaglia completamente la mira concludendo alto sopra la traversa.

Le match s’achève ainsi sur la victoire logique de Schwindratzheim 2-0 sur Lixhausen, loin d’être ridicule pour sa première en Coupe de France. Place maintenant à la fête avec tartes flambées et bières !

Il match termina così con un logico 2-0 del FC Schwindratzheim sul FC Lixhausen, che può davvero essere fiero del modo in cui ha onorato la sua prima assoluta in Coupe de France. Ed ora, spazio alla festa con birre e tartes flambées a volontà!

Reportage fait par Matthieu Troesch, joueur et jardinier du Football Club Lixhausen. Reportage di Matthieu Troesch, calciatore e giardiniere al Football Club Lixhausen (foto sopra e sotto). La parte italiana del testo è a cura di Isabella Rubens.

Annunci

Discussione

Trackback/Pingback

  1. Pingback: La Coupe de France entra nel vivo « - 14 novembre 2011

  2. Pingback: Coupe de France – Tour d’Auvergne Rennes, gli eroi dell’ottavo turno « - 15 dicembre 2011

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: